We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
Saffat surəsi
سورة الصافات
رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
O, həm göylərin, yerin və onların arasındakıların Rəbbi, həm də məşriqlərin Rəbbidir.
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
Biz dünya səmasını parlaq ulduzlarla bəzədik
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
Onlar artıq ali topluma (mələklərin söhbətlərinə) qulaq asa bilməzlər və hər tərəfdən üstlərinə yandırıb yaxan alovlar yağdırılar
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
və oradan qovularlar. Onları uzun sürəcək bir əzab gözləyir.
إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
Lakin şeytanlardan hər kim o söhbətlərdən bir söz qapıb qaçarsa, onu yandırıb-yaxan parlaq bir alov təqib edər.
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
Kafirlərdən soruş ki, onları yaratmaq çətindir, yoxsa Bizim başqa yaratdıqlarımızı? Biz ki onları yapışqan kimi palçıqdan yaratdıq.
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
və deyirlər: “Bu ancaq gözlə görülən bir sehrdir.
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Məgər biz öldükdən, sür-sümük olub torpağa çevrildikdən sonra dirildiləcəyikmi?
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
De: “Bəli, özü də, zəlil günə qalmış olduğunuz halda dirildiləcəksiniz”.
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
Bu, təkcə dəhşətli bir səs olacaq və onlar qəfildən dirilib görməyə başlayacaqlar.
وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Günahkarlar deyəcəklər: “Vay halımıza! Bu ki, Haqq-hesab günüdür!”
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Onlara deyiləcək: “Bu, yalan saydığınız Fərqləndirmə günüdür!”
۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
Mələklərə belə əmr olunacaq: “Toplayın bir yerə zalımları, onların yoldaşlarını və ibadət etdiklərini –
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
Allahdan başqa. Onları Cəhənnəm yoluna yönəldin.
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
Onları dayandırın, çünki onlar sorğu-sual olunacaqlar”.
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
Günahkarlara deyiləcək: “Sizə nə olub ki, bir-birinizə kömək etmirsiniz?”
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
Onlar bir-birinə üz tutub soruşacaqlar.
قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
Tabe olanlar deyəcəklər: “Siz bizim yanımıza sağ tərəfdən gəlirdiniz”.
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
Başçılar deyəcəklər: “Xeyr! Siz inanan adamlar deyildiniz.
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
Bizim sizin üzərinizdə heç bir hökmranlığımız da yox idi. Xeyr, siz özünüz həddi aşmış adamlar idiniz.
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
Rəbbimizin Sözü bizim barəmizdə həqiqətə çevrildi. Biz əzabı hökmən dadacağıq.
فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
Biz sizi azdırdıq. Çünki biz özümüz də azmış adamlar idik”.
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Şübhəsiz ki, həmin gün onlar əzaba şərik olacaqlar.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Həqiqətən, Biz günahkarlarla belə rəftar edəcəyik.
إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
Çünki onlara: “Allahdan başqa ibadətə layiq olan məbud yoxdur!” – deyildikdə təkəbbür göstərir
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
və deyirdilər: “Məgər bir məcnun şairə görə məbudlarımızı tərk edəcəyik?”
بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Xeyr! O, haqqı gətirdi və əvvəlki peyğəmbərləri təsdiqlədi.
إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
Siz mütləq ağrılı-acılı əzabı dadacaqsınız.
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Siz ancaq etdiyiniz əməllərin cəzasını alacaqsınız.
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
Lakin Allahın seçilmiş ixlaslı qulları müstəsnadırlar.
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
Onlar üçün çeşmə şərabı ilə dolu piyalələr dolandırılacaqdır.
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
O şərab nə baş ağrısı verər, nə də ondan məst olarlar.
وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
Onların yanında baxışları öz ərlərinə dikilmiş iri qaragözlü hurilər olacaqdır.
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
Onlar bir-birilərinə tərəf dönüb soruşacaqlar.
قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
Onlardan biri deyəcək: “Mənim bir yoldaşım var idi.
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
Məgər biz öldükdən, torpağa çevrilib sür-sümük olduqdan sonra haqq-hesaba çəkilib cəzalandırılacağıq?”
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
O sözünə davam edib deyəcək: “Siz onun harada olduğunu görmək istəyirsinizmi?”
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
O özü baxıb yoldaşını Cəhənnəmin ortasında görəcək
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
və deyəcəkdir: “Allaha and olsun ki, sən məni də məhv edəcəkdin.
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
Əgər Rəbbimin lütfü olmasaydı, mən də Cəhənnəmə gətirilənlərdən olardım.
إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
ilk ölümümüzdən başqa? Doğrudanmı biz heç vaxt əzaba düçar olmayacağıq?”
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Ziyafət üçün bu yaxşıdır, yoxsa zəqqum ağacı?
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
O, Cəhənnəmin lap dibindən bitib çıxan bir ağacdır.
فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
Günahkarlar ondan yeyib qarınlarını dolduracaqlar.
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
Sonra da üstündən onları qaynar su ilə qatışdırılmış bir içki gözləyir.
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
Sonra onlar mütləq Cəhənnəmə qaytarılacaqlar.
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
Həqiqətən, onlar ata-babalarını azmış gördülər,
فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
özləri də tez-tələsik onların izini tutub getdilər.
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
Həqiqətən, onlardan öncə əvvəlki nəsillərin çoxu zəlalətə düşmüşdü.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
Biz onlara xəbərdar edən peyğəmbərlər göndərmişdik.
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
Bax gör xəbərdar edilənlərin aqibəti necə oldu.
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
Yalnız Allahın seçilmiş səmimi qullarından başqa.
وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
Nuh Bizə yalvarıb yaxardı. Biz çağırışa necə də gözəl cavab verənik!
وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
Biz onu və ailəsini böyük sıxıntıdan qurtardıq.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
Sonra gələnlər arasında onun üçün gözəl xatirə qoyduq;
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Bir zaman o, öz Rəbbinin yanına pak bir qəlblə gəldi.
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
Onda o, öz atasına və qövmünə dedi: “Siz nəyə sitayiş edirsiniz?
أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
Allahı qoyub uydurma məbudlarımı diləyirsiniz?
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
O, xəlvətcə onların məbudlarının yanına gəlib istehza ilə dedi: “Siz bu təamları yemirsiniz?
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
Sonra onlara yaxınlaşıb sağ əli ilə bir zərbə endirdi.
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
O dedi: “Siz yonub düzəltdiklərinizəmi sitayiş edirsiniz?
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
Axı sizi də, sizin düzəltdiklərinizi də Allah yaratmışdır”.
قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
Onlar dedilər: “Bundan ötrü bir bina tikin və onu orada odlayın!”
فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
Onlar İbrahimə hiylə qurmaq istədilər, Biz də onları rüsvay etdik.
وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
O dedi: “Mən Rəbbimə doğru gedirəm. O məni doğru yola yönəldəcəkdir”.
رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
O dedi: “Ey Rəbbim! Mənə əməlisalehlərdən olan övlad bəxş et!”
فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
Biz də onu həlim xasiyyətli bir oğlan uşağı ilə müjdələdik.
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
O, böyüyüb atası ilə bərabər çalışmaq həddinə çatdıqda İbrahim dedi: “Oğlum! Yuxuda gördüm ki, səni qurban kəsirəm. Bax gör nə düşünürsən!” O dedi: “Atacan! Sənə buyurulanı yerinə yetir. Allah qoysa mənim səbirlilərdən olduğumu görəcəksən”.
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
Hər ikisi Allahın əmrinə tabe olduqları və İbrahim onu üzüstə yerə yıxdığı zaman
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Artıq sən yuxunu təsdiq etdin!” Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
Həqiqətən də bu, açıq-aydın bir imtahandır.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
Sonradan gələnlər arasında ona gözəl xatirə qoyduq.
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Ona əməlisalehlərdən olacaq bir peyğəmbər – İshaq ilə müjdə verdik.
وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
Biz ona və İshaqa bərəkət verdik. Hər ikisinin nəslində yaxşı iş görənləri də var, açıq-aydın özünə zülm edənləri də.
وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
Onların hər ikisini və tayfalarını böyük sıxıntıdan qurtardıq.
وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
Onlara kömək göstərdik və qalib gəldilər.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
Sonradan gələnlər arasında hər ikisinə gözəl xatirə qoyduq.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
Həqiqətən, onların ikisi də Bizim mömin qullarımızdandır.
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
Bir zaman o öz qövmünə demişdi: “Məgər qorxmursunuz?
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
Siz yaradanların ən yaxşısını qoyub niyə Bələ yalvarırsınız –
ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
həm sizin Rəbbiniz, həm də əcdadlarınızın Rəbbi olan Allahımı tərk edirsiniz?”
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
Onlar onu yalançı saydılar. Ona görə də hamısı Cəhənnəmə gətiriləcəkdir.
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
Yalnız Allahın seçilmiş səmimi qullarından başqa.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
Sonradan gələnlər arasında ona gözəl xatirə qoyduq.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
Bir zaman Biz onu və bütün ailəsini xilas etdik.
إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
Yalnız geridə qalanların içində olan yaşlı bir qadından başqa.
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
Siz həm səhər çağı onların yanından keçirsiniz,
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
Başqaları ilə birlikdə püşk atdı və uduzanlardan oldu.
فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
Əgər o, Allaha tərif deyənlərdən olmasaydı,
لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
balığın qarnında Qiyamət gününə qədər qalardı.
۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
O, halsız olduğu vəziyyətdə onu sahilə çıxartdıq.
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
Onun başı üstündə balqabaq tağı bitirdik.
وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
Biz onu yüz mindən də daha çox adama peyğəmbər göndərdik.
فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
Onlar ona iman gətirdilər, Biz də onlara müəyyən vaxtadək firavanlıq nəsib etdik.
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
Kafirlərdən soruş: “Nəyə görə qızlar sənin Rəbbinin, oğlanlar isə onların olmalıdır?”
أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
Yoxsa Biz mələkləri dişi yaratmışıq və onlar da buna şahid olublar?
أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
Həqiqətən, onlar yalan uydurub deyirlər:
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
“Allah doğmuşdur”. Şübhəsiz ki, onlar yalançıdırlar.
أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
Məgər Allah qızları oğlanlardan üstünmü tutmuşdur?
فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
Əgər doğru deyirsinizsə, kitabınızı gətirin!
وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
Onlar Allahla cinlər arasında qohumluq olduğunu uydurdular. Həqiqətən, cinlər onların Cəhənnəmə gətiriləcəyini bilirlər.
سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Allah onların Ona aid etdikləri sifətlərdən uzaqdır.
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
Yalnız Allahın seçilmiş səmimi qullarından başqa.
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
Mələklər dedi: “Bizlərdən hər kəsin müəyyən bir yeri vardır.
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
“Əgər bizdə də əvvəlkilərdə olan zikrdən olsaydı,
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
biz mütləq Allahın seçilmiş səmimi qulları olardıq”.
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Lakin onlar onu inkar etdilər. Onlar tezliklə biləcəklər.
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
Bizim elçi göndərdiyimiz qullarımız haqqında bu Sözümüz əzəldən deyilmişdi:
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
Bizim əsgərlərimizin mütləq qələbəsi labüddür”.
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
Əzab onların yurdlarına endiyi zaman qorxudulanların sabahı necə də pis olacaq!
سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Qüdrət sahibi olan Rəbbin pakdır, müşriklərin Ona aid etdikləri sifətlərdən uzaqdır.
Digər surələr
Növbəti və ya əvvəlki surəyə keçin
Qurani Kərim - القرآن الكريم